9 Fascinerende feiten over de Sloveense taal

De Sloveense taal was de eerste geschreven Slavische taal en wordt beschouwd als een van de meest archaïsche talen in Europa. Het wordt gesproken door iets meer dan twee miljoen mensen en heeft bijna vijftig dialecten. Dit zijn negen fascinerende feiten over de Sloveense taal.

Sloveens wordt alleen gesproken door iets meer dan 2, 3 miljoen mensen

Het kleine aantal mensen dat Sloveens spreekt, maakt het bijna een geheime taal. Het is een moedertaal voor ongeveer 2, 1 miljoen mensen en wordt gesproken door Sloveense minderheden in de aangrenzende loketten van Italië, Kroatië, Hongarije en Oostenrijk. Als gevolg van een migratie in het begin van de twintigste eeuw is Sloveens ook te horen in Ohio, VS. Na de Tweede Wereldoorlog verlieten veel Slovenen hun thuisland en verhuisden naar Argentinië, dus de Sloveense taal is ook aanwezig in Zuid-Amerika. Andere landen met Sloveens sprekende minderheden zijn Servië, Canada, Australië en Zuid-Afrika.

Sloveens is de oudste geschreven Slavische taal

De eerste bekende geschreven documenten in de Sloveense taal zijn The Freising Manuscripts . De oorspronkelijke datum van deze drie religieuze teksten kan niet precies worden bepaald, maar er wordt aangenomen dat ze in de 9e eeuw zijn geschreven. De datum van oorsprong maakt The Freising Manuscripts ook de oudste teksten geschreven in een van de Slavische talen. De teksten zijn ontdekt in Freising, Duitsland. Sinds 1803 worden ze bewaard in de Beierse Staatsbibliotheek in München en werden ze slechts één keer in 2004 in Slovenië getoond.

Sloveens gebruikt "dual"

Sloveens is een van de zeldzame Indo-Europese talen die nog steeds dual gebruikt - een grammaticaal getal dat sommige talen naast enkelvoud en meervoud gebruiken. Het is ook de enige officiële taal van de Europese Unie die dual gebruikt. Dual wordt gebruikt wanneer wordt verwezen naar precies twee personen, objecten of concepten, geïdentificeerd door het zelfstandig naamwoord of voornaamwoord.

Er zijn 46 verschillende dialecten in Slovenië

Omdat slechts 2, 3 miljoen mensen de taal spreken, classificeren de 46 dialecten van de Sloveense taal het Sloveens vaak als de meest diverse Slavische taal. Sloveense dialecten zijn onderverdeeld in zeven regionale groepen: Karinthisch, Opper-Carniolan, Neder-Carniolan, Littoral, Rovte, Styrian en Pannonian. Soms kunnen dialecten zo verschillend van elkaar zijn, dat het moeilijk is voor mensen uit verschillende delen van Slovenië om elkaar te begrijpen. De diversiteit van de Sloveense taal is goed vastgelegd in een Sloveens spreekwoord " Vsaka vas ima svoj glas ", wat betekent "elk dorp heeft zijn eigen stem."

Sloveense taal was de lijm van de natie

Slovenië wordt pas in 1991 onafhankelijk en is een relatief jong land. De droom van een soeverein land onder de Slovenen is echter zo oud als de natie zelf. Verschillende landen en koninkrijken door de geschiedenis heen bezetten het grondgebied van wat nu bekend staat als de Republiek Slovenië. Veel van die beroepen wilden de Sloveense taal vernietigen en de Sloveense natie elimineren. Toch was het eigenlijk de Sloveense taal die de natie door de eeuwen heen bij elkaar hield. Het was na honderden jaren van weerstand en onwil om voor te leggen dat de droom van de natie uitkwam en Slovenië uiteindelijk een onafhankelijk land werd.

Sloveens was de 12e taal ter wereld met een complete Bijbelvertaling

De eerste zin uit de Bijbel in de Sloveense taal verscheen in de Freising Manuscripts. De Bijbel werd echter volledig vertaald in de Sloveense taal door de Sloveense Lutherse minister Jurij Dalmatin. De vertaling werd voltooid in 1578 en werd vijf jaar later in 1583 gepubliceerd. Behalve het religieuze belang ervan, had Dalmatins vertaling van de Bijbel ook een enorm taalkundig belang. Zijn vertaling bepaalde eeuwen lang de standaard van de Sloveense taal.

Sloveens gebruikt de letter Č, Š, Ž

Het moderne Sloveense alfabet werd ontwikkeld in de jaren 1840. Het was gebaseerd op het bestaande Tsjechische alfabet en bevat 25 letters. Het alfabet gebruikt het basis Latijnse alfabet met toegevoegde letters Č, Š, Ž. Het alfabet gebruikt geen X en Y.

Sloveense vloeken is gek

De Sloveense taal bezit geen vulgaire, vloekwoorden. Wanneer Slovenen traditionele vloekwoorden gebruiken, klinkt het meestal gekker dan aanstootgevend. Misschien wel de meest populaire vloeken in de Sloveense taal zijn " Tristo kosmatih medvedov " (driehonderd harige beren), " Naj te koklja brcne! “(Een duivin moet je schoppen!), En” Krščen matiček! ”(Gedoopte Matthew!). Wanneer Slovenen echt willen vloeken, lenen ze meestal een van de vloekwoorden uit voormalige Joegoslavische landen.

Sloveens was verboden op scholen

Tijdens de Tweede Wereldoorlog werd Slovenië bezet door Duitsers, Italianen, Hongaren en Kroaten. Met de bezetting kwam het verbod op het gebruik van de Sloveense taal op scholen. Sommige gebruikers verbood ook het gebruik van Sloveens in alle openbare plaatsen. Als ze betrapt werden op het spreken van hun moedertaal op school, werden de studenten geslagen met een houten stok, liniaal of moesten ze op een stapel maïs knielen. Duizenden Sloveense boeken werden destijds ook vernietigd en veroorzaakten onherstelbare schade aan het Sloveense erfgoed.

 

Laat Een Reactie Achter