7 fascinerende feiten over de Litouwse taal

Tegenwoordig spreken slechts ongeveer 3 miljoen mensen Litouws, waardoor het een van de minst voorkomende talen in Europa is. De lange en fascinerende geschiedenis maakt het echter een van de meest gerespecteerde onder taalkundigen. Hier zijn enkele van de meest boeiende eigenaardigheden.

U kunt bepalen of een vrouw is getrouwd met haar achternaam

Als een Litouwse vrouw ervoor kiest om de achternaam van haar man te nemen bij het trouwen, wordt het einde '-ienė' aan haar achternaam toegevoegd. Als een vrouw met de achternaam Kazlauskas bijvoorbeeld trouwt, wordt haar achternaam Kazlauskienė. In het algemeen, als de achternaam van een vrouw eindigt op -ytė of -aitė, kunt u er zeker van zijn dat ze ongehuwd is. Deze traditie sterft echter langzaam af en vrouwen in Litouwen kiezen er vaak voor om hun naam te schrijven met de uitgang -ė (in dit geval Kazlauskė, in plaats van Kazlauskaitė of Kazlauskienė), zodat mensen hun staat van beleg niet kunnen onderscheiden alleen door te lezen hun naam.

Het langste woord heeft 37 letters

Nebeprisikiškiakopūsteliaujantiesiems is het langste officiële Litouwse woord. Het heeft heel weinig betekenis, wat het onmogelijk maakt om correct te vertalen, maar in grote lijnen beschrijft het een persoon die iets geeft aan diegenen die niet langer houtzuring konden verzamelen. Het gebruik ervan is niet alledaags, maar Litouwers zijn er altijd trots op om het uit te spreken aan buitenlanders, omdat het veel charme aan de gesproken taal brengt.

Litouwse namen worden vaak gekoppeld aan de natuur

Enkele van de meest populaire Litouwse namen zijn gekoppeld aan de natuur. De praktijk komt uit de oudheid, toen Litouwers in contact stonden met de natuur en hun kinderen vernoemd hebben naar bomen, natuurverschijnselen of bloemen. Sommige namen, zoals Rūta (rue-flower), Eglė (fin-tree), Aušra (dageraad), Gintaras (amber), zijn nog steeds gebruikelijk vandaag.

Veel woorden lijken op het Sanskriet

Het Litouws behoort tot de Baltische groep van de Indo-Europese talenfamilie. Het is een van de oudste gesproken talen ter wereld en heeft zelfs woorden, zoals vyras (man), šuo (hond), avis (schaap) die verwant zijn in het Sanskriet. Het betekent dat Litouwers sommige woorden kunnen herkennen tijdens het luisteren naar de Indiase taal.

De catechismus was het eerste Litouwse boek

Martynas Mažvydas is de auteur van het eerste Litouwse boek - de catechismus, gedrukt in 1547. Dit boek was het begin van de Litouwse literatuur en is een van de belangrijkste artefacten uit de Litouwse geschiedenis. Met zijn boek wilde Martynas Mažvydas onderwijs en cultuur verspreiden onder de Litouwers en de protestantse religie consolideren door de overblijfselen van heidense overtuigingen te bestrijden. Tegenwoordig moeten kinderen de catechismus op school lezen en analyseren.

Boekensmokkelaars zijn helden

In 1863-1904, toen het Russische Rijk het gebruik van Latijnse karakters op zijn grondgebied verbood (Litouwen behoorde destijds tot het Russische Rijk), riskeerden veel mensen hun leven om Litouwse boeken uit Pruisen naar het land te brengen. Tegenwoordig zijn die boekensmokkelaars nationale helden, en er is een monument in Litouwen gewijd aan hun onbaatzuchtige patriottisme, waarvan wordt aangenomen dat het de enige in zijn soort is die bestaat.

Litouwers zijn altijd trots geweest op hun taal

Jonas Jablonskis, de meest invloedrijke Litouwse taalkundige, zei ooit: “ Maža garbė svetimom kalbom kalbėti, didi gėda savos gerai nemokėti “, wat betekent: “Het heeft geen eer om een ​​vreemde taal te spreken; het is een grote schande om je taal niet perfect te kennen ”. Deze zin laat alleen zien hoe trots Litouwers zijn op hun taal. Tegenwoordig leren Litouwers natuurlijk vreemde talen, maar ze voelen nog steeds de liefde voor de schoonheid van Litouwse woorden.

 

Laat Een Reactie Achter