12 Roemeense zinnen die u moet kennen

Over het algemeen spreken de meeste jonge Roemenen uitstekend Engels, vooral in de grootste steden. Een paar woorden Roemeens en de bereidheid om ze te gebruiken zullen je ervaring echter vertienvoudigen. Hier is onze lijst met 12 zinnen die je moet leren voordat je naar Roemenië reist.

Da / Nu

In tegenstelling tot alle andere Romaanse talen, heeft het Roemeens het woord 'Da' overgenomen van de omliggende Slavische volkeren, een van de belangrijkste invloeden die mensen altijd lijkt te verwarren. Da betekent ja en Nu betekent nee. Nu gaat vaak gepaard met een krachtige schudbeweging van rechts naar links, soms zelfs weerspiegeld door die van de wijsvinger.

Tu / Dumneavoastră

Tu is de informele versie voor 'jij', terwijl dumneavoastră, de meer beleefde versie, wordt gebruikt voor ouderen en mensen die je nog niet kent. In het laatste geval wordt u na het aanspreken van iemand met dumneavoastră uitgenodigd om over te schakelen naar de informele versie.

multumesc

Het Roemeense woord voor 'dank u' is mulţumesc - uitgesproken als 'mul-tsu-mesk' - dat langer duurt om uit te spreken dan een hand te schudden of een kus van dankbaarheid te geven. De zeer beleefde versie voor 'heel erg bedankt' is mulţumesc frumos, een nog langere uitdrukking! Doe wat de Roemenen doen en zeg Mersi - van het Franse 'merci' - en je redt het prima.

Cu plăcere

Uitgesproken 'ku pla-tsce-re', is de letterlijke vertaling 'met plezier'. Het is de meest gebruikelijke manier om te reageren op iemand die bedankt. Pentru puțin (uitgesproken als 'pen-tru putin') wordt ook gebruikt, wat 'voor weinig' betekent. Een meer accurate vertaling zou zijn 'no not it'.

Nu, mulţumesc

'Nee, dank u' is de meest geschikte en snelle manier om een ​​aanbieding of uitnodiging af te wijzen zonder iemands gevoelens te kwetsen. Hoewel een verklaring meestal wordt verwacht in formele situaties, volstaat deze zin alleen voor buitenlanders.

Te rog of Vă rog

Dit is hoe Roemenen 'alsjeblieft' zeggen. Hoewel de eerste versie wordt gebruikt met degenen die u al kent, is de laatste versie voorbehouden aan winkeliers, ouderen en zowat iedereen aan wie u nog niet bekend bent.

Scuză-mă of Scuzaţi-mă

Beide zijn een middel van een verontschuldiging, maar de eerste is casual, terwijl de tweede de formele versie is. De uitdrukking wordt ook gebruikt bij het vragen om toestemming om langs iemand te gaan, zij het via een druk plein, straat of in het openbaar vervoer.

Salut / Buna

Zowel Salut als Bună worden gebruikt om vrienden, familie en kennissen te begroeten. Zie het als het woord 'Ciao' in het Italiaans.

Ce faci?

Bună, ce faci is misschien wel de meest voorkomende groet in heel Roemenië, dus als je dat onder de knie hebt, kun je altijd een glimlach op iemands gezicht toveren.

rank

Bine betekent 'prima' en als je je bijzonder goed voelt, kun je anderen dit laten weten door Foarte bine te zeggen , wat 'heel goed' betekent.

La revedere (La re-ve-de-re)

Liever vergelijkbaar met de Italiaanse 'arrivederci', wordt la revedere vaak gebruikt om afscheid te nemen. Het meest voorkomende antwoord is gewoon 'la revedere' direct terug of 'pa pa' in het kort.

Pupici

Een super leuke uitdrukking! pupici betekent 'kleine kusjes' is een zeer informele term, gebruikt om geliefden te begroeten en degenen met wie we ons dicht bij voelen.

 

Laat Een Reactie Achter